И на камнях растут деревья

сериал И на камнях растут деревья

Актеры:
Александр Тимошкин, Петронелла Баркер, Тор Стокке, Торгейр Фонилид, Джон Андерсен, Лизе Фьелдстад, Виктор Шульгин, Михаил Глузский, Василий Кравцов, Вера Панасенкова, Валерий Классен, Татьяна Сурначева, Елена Озерцова, Николай Карпов, Валерий Лысенков, Пер Сандерлэнд, Андрей Ростоцкий, Владимир Пивоваров
Режисер:
Станислав Ростоцкий, Кнут Андерсен
Жанр:
драмы, отечественные, приключения
Страна:
СССР, Норвегия
Вышел:
1985
Добавлено:
сериал полностью из 2 (25.06.2019)
Рейтинг:
7.80
6.80
В сгущающихся сумерках скальда зародилась легенда о Кукше, юноше, чья судьба сплелась с суровым бытом северных воинов. Он, словно хрупкий росток, вырванный из родной земли, оказался в плену у кочевников морей – норвежских викингов, чьи корабли, словно хищные птицы, нападали на беззащитные поселения. Набег был беспощаден, деревня обращена в прах, а юноша, лишенный свободы, оказался в руках грозных захватчиков. Удивительно, но Кукше было дарована жизнь, а его смелость и выносливость вскоре снискали ему не презрение, но и уважение среди варварских воинов. Его дух, закаленный невзгодами, не был сломлен, а лишь обрёл новую, непредсказуемую силу. Решающим моментом стало морское сражение, где Кукша, проявляя поразительную отвагу и изобретательность, продемонстрировал себя достойным воином. За этот героический поступок, словно дань признательности, вождь, властелин племени, одарил его новым именем – Эйнар, что в древнем скандинавском наречии означало "счастливый" или "божественный". Так началась новая глава в его жизни, словно возвещенная пророчеством. Вождь, проявив редкую для своего народа щедрость, принял Эйнара как своего названного сына, и перед ним расстилались перспективы приключений и, как обещала судьба, долгожданного благополучия. Несмотря на почёт и принятие в новую семью, сердце Эйнара не находило покоя. Тоска по родине, по родным берегам, терзала его душу, зовя обратно, к забытым пейзажам и близким лицам. Этот драматичный эпизод, перенесенный на большой экран, служит адаптацией первой части повести Юрия Вронского, под названием "Пленник дракона" в норвежском варианте. Это повествование о столкновении культур, о мужестве и тоске, о нерушимой связи с прошлым и непростых выборах, определяющих будущее.
Рецензии
Погружение в эпоху столкновения двух культур – скандинавской и славянской – представлено в новом кинематографическом произведении, где историческая достоверность сплетается с напряженной драматической борьбой. В отличие от шаблонных представлений, картина воссоздает реалистичный образ взаимодействия народов, в съемках которой приняли участие как подлинные норвежцы, так и русские актеры, что привносит аутентичность и глубину повествованию. Особое внимание уделено батальным эпизодам, представляющим собой феерию акробатики и мастерства. В этих сценах активно использовался опыт профессионалов – сборной команды по самбо, возглавляемой легендарным Валерием Валентиновичем Волостиным. Именно он стал каскадным дублером для главных героев, Тюра Стокке (сыгранного Тюром Стокке) и Торгейра Фонлида, исполнившего роль Сигурда. Благодаря его виртуозности, воссозданы наиболее сложные и эффектные боевые сцены – он держал щит, отражая яростный удар, обрушенный Ториром, и демонстрировал невероятную мощь, сметая противников на борту драккара, словно истинный берсерк, как это сделал бы Сигурд. Однако, одним из наиболее обсуждаемых аспектов фильма стало его соответствие оригинальной литературной основе – циклу повестей Олега Вронского, известного под псевдонимом Кукша из Домовичей. Критики и зрители справедливо отмечают, что фильм, созданный режиссером Ростоцким, представляет собой самостоятельное художественное произведение, воплощающее его собственное видение эпохи. При этом, создание картины проходило под эгидой выдающихся советских специалистов в области средневековой истории и религиоведения. Под руководством всемирно признанного Аарона Гуревича и при консультациях Ирины Свенцицкой, создатели фильма стремились к исторической обоснованности и глубине повествования. Интересно, что норвежская сторона предпочла не привлекать собственных консультантов, полагаясь на экспертизу советских специалистов. В стремлении к максимальной аутентичности, кастинг актеров был продуман до мелочей. Норвежцы стремились отобрать наиболее подходящие по внешности типы, что и определило выбор исполнителей главных ролей: Тюра Стокке воплотил образ Торира, Торгейр Фонлид стал Сигурдом, Лизе Фьёльстадт – Тюрой, Пер Зюндерленд – Гутормом. Особенное внимание заслуживает Петронелла Баркер, англичанка по рождению, но воспитанная в Норвегии, чья игра привносит в фильм свежий взгляд и неповторимый шарм. Она, без сомнения, является восходящей звездой норвежского кинематографа начала 1980-х годов. В заключение, этот фильм – обязательное к просмотру для всех, кто испытывает живой интерес к истории, культуре викингов, искусству исторического фехтования и многообразию форм рукопашного боя. Он предлагает уникальную возможность переосмыслить известные события и окунуться в мир, где легенды и реальность переплетаются в захватывающей киноповествовании.