сериал Чисто английские убийства 16 сезон
Midsomer Murders
Убийства в Мидсомере
Актеры:
Джон Неттлз, Джейн Уаймарк, Бэрри Джексон, Джейсон Хьюз, Лаура Ховард, Нил Даджон, Дэниэл Кэйси, Фиона Долмэн, Кирсти Диллон, Тэмзин Маллсон
Режисер:
Питер Смит, Саймон Лэнгтон, Ренни Рай
Жанр:
детективы, драмы, криминальные
Страна:
Великобритания
Вышел:
2013
Рейтинг:
8.24
7.90
Эхо величия Агаты Кристи, словно отголоски давно минувших лет, продолжает вдохновлять современных авторов, побуждая их к созданию новых историй, сотканных из тайн и загадок. На этот раз внимание зрителей приковано к адаптации романов Каролины Грэм – писательницы, воспевающей исключительно английский колорит детективного жанра.
Почтительное отношение к канонам и непоколебимое следование устоявшимся традициям – вот, что определяет эстетику и суть этого сериала. Повествование, выстроенное в соответствии с заложенными жанровыми устоями, разворачивается в идиллической британской провинции, где живописные пейзажи, аккуратные усадьбы и безупречные фасады деревенских домов создают атмосферу спокойствия и благополучия.
Однако, эта кажущаяся безмятежность – лишь тонкая завеса, скрывающая бушующую под ней реальность. Под маской чопорности и добродетели скрываются отнюдь не ангельские души, способные на невероятно сложные и коварные преступления. Раскрыть эти запутанные интриги, в соответствии с жанровыми императивами, доверено не менее сдержанным и обстоятельным детективам, вынужденным пробиваться сквозь клубок лжи и утаек.
Вопрос о том, что одержит верх: гений преступника или острый ум следователя, остается риторическим. Неизбежность триумфа логики и дедукции – краеугольный камень детективного повествования, и в этой истории он торжествует без тени сомнения. Зрителя ожидает торжество справедливости, но путь к нему будет тернист и полон неожиданных поворотов.
>> Сезон 16
Чисто английские убийства / Midsomer Murders Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Шестнадцатый год триумфально отмечает долгоиграющий сериал «Убийства в Мидсомере», и неподдельный интерес аудитории к нему нисколько не ослабевает. Невероятно, но в течение четырех лет производство этой саги обходилось без влияния некой ключевой фигуры, ответственной за продюсирование. Представленный зрителю объемные эпизоды, живописнейшие ландшафты, проникновенный музыкальный ряд, размеренное развитие повествования и строгая приверженность канонам классического английского детектива – в чем же секрет этой неугасающей привлекательности для зрителя, привыкшего к стремительному темпу видеоразвлечений? Опытному оку публике, кажется, даже сложно определить место, где разворачиваются эти трагические события, ограничиваясь характеристикой – "сонный уголок". Спектр совершаемых преступлений зачастую сводится к стандартному набору – отравление, удушение, убийство ножом или выстрелом. Однако, в чем же истинная причина феномена этого сериала, выделяющего его из общего хаоса криминальных драм на экранах?
Действие происходит в увядающих, переживающих упадок (как и весь мир) деревушках, расположенных в вымышленном округе Мидсомер, в неидентифицированном графстве на юге Англии. Жизнь здесь представляется сложным переплетением: ультрасовременные технологии и прогрессивные мировоззрения соседствуют с глубоко укоренившимся религиозным фанатизмом, напоминающим средневековые суеверия, и даже с попытками воссоздать феодальные порядки. И, конечно, присутствует устойчивое нежелание принимать в свое сообщество посторонних, включая представителей правоохранительных органов. Отсутствие людей с африканскими, восточными или даже еврейскими корнями создает поистине уникальную для современной эпохи однородную среду, где доминирует чистейший английский язык.
Главный герой сериала, главный инспектор Барнаби, обладает крепкой, здоровой и благополучной семьей – это смелый вызов устоявшимся стереотипам детективного жанра. Не менее удивителен и его подход к расследованию преступлений: он не выбирает жертв для демонстрации собственной правоты, не стремясь любой ценой добиться признания вины и не терпя компромиссов с совестью. Он – редчайший представитель профессии, неуклонно придерживающийся принципа презумпции невиновности.
Количество убийств, совершенных под влиянием страстей, таких как месть или ревность, ничтожно. Гораздо чаще причиной трагедии становится жестокая борьба за наследство и частную собственность. Абсолютная зависимость от материальных ценностей, денежных средств, по сути, деградирует человека до примитивного, одноклеточного состояния. Бесчисленные богатства, горы монет – вот что оказывается важнее ценности человеческой жизни, выявляя всю пустоту и бессмысленность современной цивилизации.
Не стоит недооценивать значение качества перевода и дублирования зарубежных фильмов. В данном случае, есть определенные недостатки, но все же уровень выше среднего. Однако, крайне неподобающе было использовать в качестве названия широко известное название романа Сирила Хейра «Чисто английское убийство» 1951 года и советской экранизации этого романа 1974 года, снятой на киностудии «Мосфильм». Этот акт, безусловно, свидетельствует о недостатке творческой инициативы и даже некоторой интеллектуальной незрелости переводческой команды.
Позвольте выразить глубокое уважение и солидарность с переводчиками, чья работа, зачастую, остаётся незамеченной или недооценена. Вопрос адаптации названий книг и фильмов – это тонкая грань между дословной передачей и истинным пониманием. Ведь зачастую, буквальный перевод не способен отразить всю глубину замысла автора, его подтекст и нюансы, которые важны для восприятия произведения аудиторией другого культурного контекста.
Позвольте заметить, что это не просто механический перенос слов, а своего рода сотворчество, где переводчик становится активным участником творческого процесса, интерпретируя и адаптируя произведение для восприятия и понимания носителями другого языка. Он должен учитывать не только лексическое значение, но и культурные особенности, менталитет и даже юмор целевой аудитории.
Блестящий пример подобной адаптации – название "Чисто английские убийства". Этот саркастический, ироничный заголовок, несомненно, гораздо лучше передает атмосферу и мотивы, лежащие в основе событий, разворачивающихся в сериале. Ведь сложно представить, чтобы в какой-либо другой стране преступник, движимый столь приземлёнными и абсурдными побуждениями, решился на столь масштабное и жестокое деяние. Уж не вообразимо, чтобы ради сокрытия факта, что наследник древнего рода на самом деле является отпрыском скромного садовника, можно было безжалостно уничтожить полдеревни. И уж тем более невероятно, чтобы расправиться со всеми, кто доставлял тебе неудобства в школьные годы, решившись на столь чудовищный акт насилия. Именно эта кажущаяся ничтожность и мелочность, скрывающаяся за тщательно продуманными и тщательно скрываемыми преступлениями, и является той изюминкой, которая так хорошо отражена в этом остроумном названии.
Признаться, в подобной, чопорной, снобистской и ханжеской Англии, где даже самые благопристойные маски скрывают целую сеть тщательно скрываемых секретов, подобные незначительные поводы способны стать искрой, разжигающей пламя жестокости.
Искренний респект переводчикам, дубляжам и, конечно же, создателям этого великолепного сериала. “Чисто английские убийства!” – должно продолжаться, ведь это не просто развлечение, а блестящий пример того, как культурные границы стираются благодаря талантливой адаптации и пониманию искусства.
