Императрица Китая
Wu Mei Niang chuan qi

сериал Императрица Китая

Wu Mei Niang chuan qi
Актеры:
Ши Ши, Guangfu Li, Ли Ицзюань, Baoping Shen, Джанин Чан, Тинг Чэнг, Si-si Chen, Кэти Чоу, Бинбин Фань, Лижэнь Ли
Режисер:
Ик Чун Гоу
Жанр:
драмы, исторические
Страна:
Китай
Вышел:
2014
Добавлено:
сериал полностью (STEPonee) из 82 (29.03.2022)
Рейтинг:
8.04
6.70
В эпицентре этого масштабного повествования находится У Цзэтянь, чье имя гремит эхом сквозь века, став синонимом безграничной власти и беспрецедентной мудрости в истории Поднебесной. Эта выдающаяся личность, чье правление охватило сорок лет, единолично возносила страну к вершинам процветания, управляя огромным государством, населением которого превышало сорок пять миллионов душ. Не случайно ее удостаивали титула Императрицы – это было не просто звание, а признание ее исключительного влияния и незыблемого авторитета. У Цзэтянь обладала редкой способностью вселять уверенность и порождать искреннюю веру в ее видение будущего. Ее харизма пронизывала все слои общества, заставляя слуг и военачальников преобразовываться в преданных соратников, готовых служить ей верой и правдой. Они посвятили годы своей жизни служению под началом этой дальновидной и милосердной правительницы, которая, благодаря своему неповторимому такту и стратегическому мышлению, сумела вывести Китай на принципиально новый, ранее недостижимый уровень экономического и культурного развития, укрепив его положение в мире как могущественной и процветающей державы. Ее наследие остается источником вдохновения и предметом глубочайших исследований, подтверждая неоспоримую значимость ее фигуры в мировой истории.
Рецензии
В череде типичных ассоциаций, вырисовывающих контуры глобальной экономики – китайское производство автомобилей, специализированной техники, доступной моды в виде джинсов – неожиданным образом выделяется китайская видеопродукция. И не из-за того, что она выбивается из общего контекста, а из-за того, как парадоксально вписывается в него. Многие задаются вопросом, что же могло стать лишним звеном в подобном перечислении. Ответ, как ни странно, лежит на поверхности – это именно китайские сериалы. Ирония заключается в том, что, несмотря на моё обширное знакомство с качественными и захватывающими телевизионными историями, что выстроились в внушительную галерею в моей личной базе любимых проектов – "Suites", "13 причин почему", "Ходячие мертвецы", "Сотня", "Игра престолов", "Пространство", "Колония", "Мир дикого запада", "Миллиарды", "Люди", "Назначенный преемник", "Карточный домик", "Родина" и подобное – недавний китайский телесериал превзошел их по своей притягательности. Этот неожиданный феномен заставил меня пересмотреть привычные критерии оценки видеопроизведений. В чём же причина подобного восхищения? Во-первых, сценарий обладает редкой для современного кинематографа целостностью и глубиной, он выстроен в соответствии с самыми строгими канонам драматического искусства. Во-вторых, выбор актёров стал настоящим попаданием в яблочко: каждый персонаж воплощён на экране с невероятной убедительностью и эмоциональной отчётливостью. Ну и, конечно, костюмы – это отдельный предмет гордости создателей, они создают неповторимую атмосферу эпохи и добавляют зрелищности происходящему. Именно совокупность этих факторов, эти три кита, на которых держится успех сериала, вызывает у меня непреодолимое желание погрузиться в его мир, предпочтя его даже самым интригующим предложениям других платформ, вроде свежих серий "Императрицы Китая". Что-то неуловимое, почти манипулятивное, присутствует в этом сериале, создавая впечатление наивной простоты, но за этой кажущейся легкостью скрывается колоссальный труд сценаристов и режиссёров. И не стоит забывать о блестящей актёрской игре, в которой чувствуется влияние театральных традиций, китайской оперы и даже некоторой интимности, будто бы воодушевлённой личными откровениями. В заключение, могу с уверенностью порекомендовать этот телепроект всем ценителям качественного и захватывающего кино.
Этот сериал – поистине захватывающее зрелище, оставляющее неизгладимое впечатление! Великолепие актерской игры просто поражает воображение, каждый исполнитель пронизан своей ролью с поразительной глубиной и достоверностью. Персонажи созданы с филигранной тщательностью, они многогранны и реалистичны, а актеры воплотили их с неподражаемым мастерством. Главная героиня пленяет своей обаянием и притягательностью, являясь настоящей украшением всего повествования. Прискорбно осознавать, что на данный момент доступно лишь пятнадцать эпизодов с озвучкой, однако наличие качественных субтитров позволяет полностью погрузиться в атмосферу оригинальной китайской речи, которая, без сомнения, превосходит по красоте и выразительности не всегда удачную попытку синхронной озвучки. Не могу не удивляться, когда читаю комментарии, наполненные недовольством и вопросами вроде "Когда же появится перевод?" или "Сколько еще нужно ждать?". Вместо того, чтобы предаваться пассивной жалобе, было бы куда продуктивнее и увлекательнее уделить время чтению – это, несомненно, обогатит ваш кругозор и доставит массу положительных эмоций. Я, к примеру, как только узнала о небольшом количестве эпизодов с озвучкой, не стала откладывать просмотр, а сразу же приступила к просмотру с субтитрами, полностью игнорируя русскую версию. Поэтому я настоятельно рекомендую всем: не упустите возможность насладиться этой замечательной историей, вооружившись субтитрами! Погрузитесь в просмотр с головой, и вы не сможете оторваться до самого конца! Вот и все, что я хотела сказать.
Стремясь получить доступ к произведению, я не дожидаясь официальной дубляжной версии, обнаружила альтернативный вариант с субтитрами, позволяющий ознакомиться со всем материалом сразу. Это, конечно, не мой первый опыт погружения в мир азиатского кинематографа – ранее я уже успела познакомиться с дорамой "Zhen Huang", что создавало определенные ожидания относительно того, что меня ожидает. Однако, мои представления оказались разительно неверными. Здесь царит совершенно иная, гораздо более динамичная атмосфера. В первый же день просмотра мне с трудом удалось оторваться от экрана, позволив себе насладиться примерно десятью сериями. В последующие, продолжительные каникулы, я с жадностью поглотила еще тридцать эпизодов, после чего, признаться, решила сделать паузу в просмотре, поскольку дела по хозяйству накопились и требовали немедленного внимания. Аналогия с чтением романного произведения здесь весьма уместна: восприятие через субтитры оказывается куда более комфортным для меня, чем "навязанное" восприятие в виде громоздких, зачастую слишком пафосных, озвученных титров на русском языке. Порой, наблюдая за развитием сюжета, проскальзывает даже ощущение, будто я попала в захватывающий вестерн, с его неповторимым колоритом и бушующей энергией.
Признаюсь, я несколько раз бралась за просмотр этого исторического сериала. Производители, несомненно, потрудились над воссозданием колорита эпохи, и актерский состав, в целом, представляет собой достойную когорту талантливых исполнителей. Безусловно, и внешность главной героини имеет немалую привлекательность, и о вкусах, как известно, не судят. Однако, несмотря на все эти положительные аспекты, я не смогла полностью проникнуться историей. Игра актрисы, исполнившей главную роль, не вызвала у меня должного отклика. В ее взгляде, мне показалось, не было той глубокой эмпатии, той связи с персонажем, которая необходима для создания убедительного образа. Скорее, я уловила некую доминирующую черту, кажущуюся самодостаточность, которая не позволила мне установить эмоциональную связь с героиней. Особое недоумение вызвал один эпизод в диалоге с императором – использование в речи обращения к себе в третьем лице: "Руи понимает, Руи прощается с Его Величеством". Возможно, это было неким принятым тогда изяществом, каким-то своеобразным протоколом, но современному зрителю это представляется несколько непривычным и даже слегка вычурным. В конечном итоге, просмотр сериала не принес мне ожидаемого удовольствия, и я отложила его, почувствовав, что он не находит отклика в моей душе – по сути, не подошел мне на "занятие".